1 Βασιλέων 1 : 38 [ LXXRP ]
1:38. και G2532 CONJ κατεβη G2597 V-AAI-3S σαδωκ G4524 N-PRI ο G3588 T-NSM ιερευς G2409 N-NSM και G2532 CONJ ναθαν G3481 N-PRI ο G3588 T-NSM προφητης G4396 N-NSM και G2532 CONJ βαναιας N-PRI υιος G5207 N-NSM ιωδαε N-PRI και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM χερεθθι N-PRI και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM φελεθθι N-PRI και G2532 CONJ επεκαθισαν V-AAI-3P τον G3588 T-ASM σαλωμων N-PRI επι G1909 PREP την G3588 T-ASF ημιονον N-ASF του G3588 T-GSM βασιλεως G935 N-GSM δαυιδ N-PRI και G2532 CONJ απηγαγον G520 V-AAI-3P αυτον G846 D-ASM εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM γιων N-PRI
1 Βασιλέων 1 : 38 [ GNTERP ]
1 Βασιλέων 1 : 38 [ GNTBRP ]
1 Βασιλέων 1 : 38 [ GNTWHRP ]
1 Βασιλέων 1 : 38 [ GNTTRP ]
1 Βασιλέων 1 : 38 [ NET ]
1:38. So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites, and the Pelethites went down, put Solomon on King David's mule, and led him to Gihon.
1 Βασιλέων 1 : 38 [ NLT ]
1:38. So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, and the king's bodyguard took Solomon down to Gihon Spring, with Solomon riding on King David's own mule.
1 Βασιλέων 1 : 38 [ ASV ]
1:38. So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites, went down, and caused Solomon to ride upon king Davids mule, and brought him to Gihon.
1 Βασιλέων 1 : 38 [ ESV ]
1:38. So Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites went down and had Solomon ride on King David's mule and brought him to Gihon.
1 Βασιλέων 1 : 38 [ KJV ]
1:38. So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, went down, and caused Solomon to ride upon king David’s mule, and brought him to Gihon.
1 Βασιλέων 1 : 38 [ RSV ]
1:38. So Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites, went down and caused Solomon to ride on King David's mule, and brought him to Gihon.
1 Βασιλέων 1 : 38 [ RV ]
1:38. So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites, went down, and caused Solomon to ride upon king David-s mule, and brought him to Gihon.
1 Βασιλέων 1 : 38 [ YLT ]
1:38. And Zadok the priest goeth down, and Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada, and the Cherethite, and the Pelethite, and they cause Solomon to ride on the mule of king David, and cause him to go unto Gihon,
1 Βασιλέων 1 : 38 [ ERVEN ]
1:38. So Zadok, Nathan, Benaiah, and the king's officers obeyed King David. They put Solomon on David's mule and went with him down to Gihon Spring.
1 Βασιλέων 1 : 38 [ WEB ]
1:38. So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites, went down, and caused Solomon to ride on king David\'s mule, and brought him to Gihon.
1 Βασιλέων 1 : 38 [ KJVP ]
1:38. So Zadok H6659 the priest, H3548 and Nathan H5416 the prophet, H5030 and Benaiah H1141 the son H1121 of Jehoiada, H3077 and the Cherethites, H3774 and the Pelethites, H6432 went down, H3381 and caused H853 Solomon H8010 to ride H7392 upon H5921 king H4428 David's H1732 mule, H6506 and brought H1980 him to H5921 Gihon. H1521

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP